香港重写97年回归历史,删除“主权移交”,改为“收回中国香港”

中国香港教育局局长杨润雄领导了一场政治上正确的运动,这场运动最近被写进了1997年香港回归中国的历史。

《南华早报》和《明报》报道说,光头强政府总部礼宾办公室的网站最近删除了“主权移交”字样,政治熊在该网站上常出去买彩票。

民主立法会议员毛孟静认为,这是对中国香港政府的政治漂白。

杨润雄最近争取政治正确性的运动目前没有同等的势头。

此前,他批评了中国香港教科书关于中国香港位于中国南部的长期说法,称这一说法未能反映中国香港作为中国领土的现实意义,因此有必要对其进行修改。

这一声明在中国香港引起了一些人的骚动,讽刺的是杨润雄试图以政治正确性的名义奉承共产党。

杨润雄批评中国香港位于中国南部后,又有了一个惊人的黄金机会:“中国坚持收回对中国香港的主权”这句话是不恰当的,准确的说法应该是恢复对中国香港行使主权或收回中国香港。

南华早报则以《中国香港是否正在改写1997的历史》为题指出,政府总部礼宾处网站最近就有关1997年中国香港回归的说法用词有所更改,原文英文本来是自从中国香港主权在1997年7月1日移交之后,有多个外国元首和政府领袖访问过中国香港,经修改后文字开头变成简单的自从1997年7月1日之后….。《南华早报》标题为“中国香港正在改写1997年的历史”,指出政府秘书处礼宾处网站上关于中国香港于1997年回归中国的声明措辞最近有所改变。原文是自1997年7月1日中国香港主权移交以来,一些外国国家元首和政府首脑访问了中国香港。修订后,文本的开头从1997年7月1日开始变得简单….

针对南灶的询问,礼宾办公室表示,该网站自2018年4月以来进行了修改,以使其对读者更加友好。

根据网站记录,最近的审查日期是前天,即4月30日。

明报援引全国人大代表叶国谦的话说,他同意政府的做法,指出过去重点放在英文表达上,中文处理不够严谨,而最近的历史教科书使政治表达更加清晰。

他认为任何政府机构都应该力求准确和良好。

然而,毛孟静认为政府这样做是没有必要的。他认为政府已经开始清理现场,因此必须做出改变,将其描述为政治漂白行为。

发表评论